opredeljena v Dunajski konvenciji o diplomatskih odnosih z dne aprila in v Dunajski konvenciji o konzularnih odnosih z dne aprila. POSEBNOSTI PREVAJANJA STROKOVNEGA JEZIKA DIPLOMACIJE: PRIMER DUNAJSKE KONVENCIJE O DIPLOMATSKIH ODNOSIHmore. by Tanja Žigon. CMSR. Center za mednarodno sodelovanje in razvoj. DKDO. Dunajska konvencija o diplomatskih odnosih. DKKO. Dunajska konvencija o konzularnih odnosih.
|Published (Last):||18 June 2015|
|PDF File Size:||7.2 Mb|
|ePub File Size:||7.23 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Marija Zlatnar Moe | University of Ljubljana, Faculty of Arts –
Na podlagi druge alinee prvega odstavka For the purposes of this Protocol: SELEC shall cooperate at all times with the appropriate authorities of the Parties to facilitate the proper administration of justice and shall prevent any abuse of the privileges and immunities granted under the provisions of this Protocol.
No such waiver of immunity shall extend to any measure of execution, for which a separate waiver shall be necessary. Its property, wherever located and by whomsoever held, shall be immune from search, requisition, confiscation, expropriation or any other form of interference, whether by executive, administrative, judicial or legislative action. SELEC shall be entitled to display its flag and emblem in its premises and on its means of transport when used for official purposes.
Facilities and Immunities in Respect of Communications and Publications. SELEC shall have the right to use encrypted systems as well as codes and to dispatch and receive official correspondence and other official communications by courier or in sealed bags which shall be subject to the same privileges and immunities as diplomatic couriers and bags.
Without being subject to any financial controls or moratoria of any kind, SELEC may, within the territory of the Parties, freely: Privileges and Immunities of the Representatives of the Member States.
Privileges and Immunities of Representatives of Operational Partners. Representatives of Operational Partners who are posted to SELEC under a cooperation agreement shall be accorded the privileges and immunities that are accorded to Liaison Officers of the Member States, except to the extent those privileges and immunities dipoomatskih limited by the cooperation agreement concluded between the Operational Partner and SELEC.
When the functions of these persons come to an end, privileges and immunities that they enjoy in the Host Country shall normally cease at the moment when they leave the Host Country, or on expiry of odnnosih reasonable period in which to do so.
However, with respect to the acts done by konvencia persons in the exercise of their functions, immunity shall continue to subsist.
However, it is donosih that nothing in this Protocol shall prevent the relevant authorities of the Parties to require a reasonable evidence provided by SELEC confirming that the persons claiming the treatment provided in this Protocol are travelling on the official business of SELEC. Immunity from legal process shall not apply in respect of a civil action for damages arising from an accident in the territory of a Party caused by a vehicle, vessel or aircraft operated diplomatsih any Representative of a Member State, Liaison Officer, Director General, Director, member of the SELEC Staff, or Representative of an Operational Partner, diplomtskih shall immunity from legal process apply in respect of a traffic offense.
Such Party shall have the right and duty to waive the immunity in cases where, in its opinion, the immunity would impede the course of justice and would not prejudice the purposes for which the immunity is accorded; b in respect of the Director General and the Directors, the Council shall have the right and duty to waive the immunity where the immunity would impede the course of justice and can diplomatsmih waived without prejudice to the interests of SELEC; c in respect of a member dunajeka the SELEC Staff, the Director General shall have the right and duty to waive the immunity where the immunity would impede the course of justice and can be waived without prejudice to the interests of SELEC; d in respect of Representatives of an Operational Partner, the waiving of immunity shall be within the competence of the sending Operational Partner.
Such Operational Partner shall have the right and duty to waive the immunity in cases where, in cunajska opinion, the immunity would impede the course of justice and would not prejudice the purposes for which the immunity is accorded.
In case of a dispute between two dunajwka more Parties or between a Party and SELEC concerning the interpretation or application of this Protocol, the parties concerned shall seek a solution through mutual consultations and negotiations.
DKUM – DIPLOMATSKA IMUNITETA IN NJENA ZLORABA
Should such consultations and negotiations fail to resolve the dispute within six months, the parties shall submit the dispute to the Council for consideration and appropriate action. The original of this Protocol in a single copy in the English language shall be deposited with the Depositary which shall transmit a certified copy to each Party.
SELEC ima pravico, da namesti svojo zastavo in znak v svojih prostorih ter na prevoznih sredstvih, kadar se uporabljajo v uradne namene. Za izvajanje protokola skrbita Ministrstvo za notranje zadeve in Ministrstvo za finance — Carinska uprava Republike Slovenije.